also formell hast du schon noch einiges nachgearbeitet, der erste entwurf war noch einiges schlimmer
das Literaturverzeichnis ist sehr unübersichtlich, da hätte man noch was machen können
und in sachen "lingo" hab ich ja schon von anfang an erwähnt
ich denke "callen" "raisen" "folden" "checken" "betten" ist ok, alles andere muss irgendwie umschrieben werden, auch wenn es mühsam ist...
gerade wenn dir so tolle wörter wie "selektiv agressiv" einfallen, die eigentlich genau beschreiben was ein tighter spieler ist.
Schlussendlich hätte man in den meisten fällen von "Pokerlingo" einfach die erklärung im glossar nehmen können, oft hast du ja sogar ein deutsches Synonym gefunden
ohne den textfluss zu unterbrechen... (Fancy Play z.B.)
Das die Arbeit auf deutsch ist hat auch seine vorteile, du hast keine möglichkeiten exakten zitate einzufügen, was die qualität der arbeit sicher verbessert.
was imo gar nicht gut ist, sind die fett markierten sätze, das ist einfach blick niveau und gehört auch nicht in eine pseudo-wissenschaftliche arbeit wie eine maturarbeit... das gleiche gilt für das wörter kursiv machen, das hilft imo überhaupt nicht beim lesefluss...
es ist zwar ein schön designtes worddokument, mit latex bzw. lyx hätte man aber es noch ein wenig professioneller hingekriegt, wobei das n wenig overkill ist für ne maturarbeit...
ah ja Sam Farha ist KEIN guter LAG!!!